thema:

Het conservatisme in Adorno afhouden en Avalon, helicopter

Vertaling:

Het conservatisme in Adorno afhouden

Op de verpieterende hoek van Boston en Queen
klampt het Tasty Chicken House heel mei door
aan zijn kerstglitter, en heeft niet lang in dit aards bedrijf.
Gedoogde muurschilderingen onder bubbellettertags
remmen de vaart der volkeren niet af. Een deur verder
Wattle en Daub, advocatenkantoor van Newfoundlanders
of een hobbyboetiek in thematisch rijmend kippenhok,
ruikt slapte, zwakt zijn pretenties enigszins af
met minikerstklok boven de zeurende scharnier.
Knoop je sjaal . . . comme ça. De Logopedist,
slechts een paar blokken verderop, verzoekt ons de achterdeur
te nemen. Uk, oek, echk, esj, iesj, ess. Softe dentalen
hoorbaar aspirant aan de voorzijde, hij beschrijft
de textuur van mijn toscaanse soep. Wadend in namen
komt hij terecht in de lediging die namen weigert.
Lager op Logan, bij Eastern, rolt het Westoncomplex
zijn broodwagens uit lang na de ochtendschemer. Rousseau
had iets over de brioche in zijn Bekentenissen een jaar
voor Marie Antoinettes aankomst in Frankrijk. Luxe
brood is nu een kiloknallende koeienvlaai van walnootzuurdesem
die woensdag al versteend is. Bij welke klasse horen wij?
Wanneer hielden we voor het laatst van muziek en niet van haar rol
als kalmeringsmiddel of haar causativiteit? Hij gaat los.
Leren riem, stukken ketting. De witte lucht een lichtbak
aangezien voor gaten tussen negatieven van de omgekeerde stad,
fietsslot, fietsslot, eerste bank in Regent Park,
de auratische eigenschappen van dit buisje lippenbalsem, en
klam, draderig boomhaar van de binnenste schors gepulkt,
Guy Ben-Ner zei vanuit zijn boomhut,
‘in Wild Boy, bijvoorbeeld, spreekt mijn zoon echt
zijn eerste Engelse woord voor de camera uit. Hij wordt
voor het eerst geknipt en je ziet’ – ik zal nooit helemaal – ‘je ziet
dat hij er nauwelijks in slaagt zich aan te kleden
voor het eerst.’ Wat we verwarren met een populair lied
blaast zijn haar op bij een in het raam gemonteerde
airco-unit. Natte snaredrum in het patroniem,
stel voor dat je ziet wat daar is. Een schildpad – zachter vleeswaar
in versierd pantser – kan zijn versierde pantser zijn.

 

Avalon1, helikopter

Ochtend ontwijd, de kwakzalverij
van mist. Vocht condenseert
om zwevende zoutkorrels, het is wolk
als we het silhouet ontwaren

van een eend. Spuug, de lucht
raakt oververzadigd en spuugt terug. Meeuwen voorbij
de eerste sluier: clowntoeter met staaldraad
aan het stuur gesnoerd –

Heremietlijster op de hekpaal nabij, omkraalde
meniscus in de gebleekte injectienaald.
Elektroshock, stoffer, smet. Uitgelokte abluties van een kraai.
Als Berkeley2, naar we hopen, de inhoud ontvormd heeft, en ideeën

gelijk aan dingen zijn, is hier, op een porseleinen zwam
ontsproten aan elektriciteitskabels, de som van alle eerdere veronderstellingen
over essentie. Spons op begane grond,
mysterieuze massa, mossige ottomanes en ieders toevoeging

die wegscheert van eerste toevoegingen. Wilde roos,
tinnen putdeksel, paarse iris in de wirwar van de jeneverbes waar een kreek
tevoorschijn blubbert van boven op het kaapse maanlandschap.
Muis en uil. Banketbakkerstafel

van zwarte schalie waaruit het potdeksel ploft.
Toets3 verloren pik waaruit een wesp druppelt.
Wie het ook was plunderde het knekelhuis bouwde
deze weidepaaldinges voor de antipodische katrol van de waslijn.

Uitgebrand wrak. Hoe noemen ze dat hier?
Anti-lekbeker in de schuur
bij de kettingzaag en de verdonkeremaande roeispaan.
Terwijl hij daarbuiten het Bakelieten oppervlak breekt,

buigt een vinvis zich naar de eerste en enige
poort – twee futen –
van zijn zen-reuzenslalom. Op dag één
van de thuisvisserij, Michael, boven een bord
kabeljauw, “Het werkelijke is niet iets van de psyche,
het is psychisch” terwijl de puptent smakt, anker ophaalt.

Avond is een scheut kinderen op hun moerasracers,
Cola van Big 84, de dew-linie5, Sikorskybouten6,
Purity-crackers7, Wikileaks en arctische mist.

 

1 Verwijst naar het Canadese schiereiland Avalon dat deel uitmaakt van Newfoundland.
2 De filosoof George Berkeley, grondlegger van het spiritualistisch of subjectief idealisme,
volgens welke leer er geen object kan zijn zonder (waarnemend) subject.
3 Koosnaam voor Toetanchamon.
4 Colamerk dat vooral in Newfoundland populair is.
5 Linie van radarstations in de koude oorlog, aangelegd met het doel een eventuele
Sovjetaanval af te slaan.
6 Sikorsky is een Amerikaans bedrijf dat helikopters bouwt. Dit is een verwijzing naar een
ongeluk in 2009 met een toestel van Sikorsky waarbij zeventien Canadese oliewerkers stierven.
7 Purity is een koekjesfabrikant in Newfoundland.

 

______________________

Een inleiding van Jan-Willem Anker op de gedichten van Ken Babstock staat hier.

De vertaling Het conservatisme in Adorno afhouden verschijnt ook in Awater (2013/2) en de festivalbloemlezing Vanaf hier/ From here/ À parti d’ici van het 44ste Poetry International festival 2013, waar Ken Bastock te gast is.

Ken Babstock (1970), dichter. Publicaties: Mean (1999), Days into Flatspin (2001), Airstream Land Yacht (2006), Methodist Hatchet (2012). Stipendiaat van het Berliner Künstlerprogramm (DAAD) in 2011.

Jan-Willem Anker (1978), schrijver en vertaler. Recente publicaties: Donkere arena (poëzie, 2006), Wij zijn de laatste geliefden in de wereld (poëzie, 2009), Een beschaafde man (roman, 2012).

Over de auteur:

Over de vertaler: