thema:

Golvingen. Twee gedichten

Vertaling:

BERICHT

Dat niemand het woord heenreis mist
plots en licht op de grond geworpen

noch het koppige

                                  verlangen
          hopelijk komt
          de sneeuw terug

en dat zij zich tenminste
niet vuilmaakt of koestert
van alles wat ze verbergt

   alle

liefhebbende laksheid
van de niet vrome ziel
op de kouwelijke brandstapel
van het gevoel

(de dag valt flauw)

zonder licht of gezicht

 

TUSSEN TWEE LICHTEN

Niets
op een grens
van kalk.
Niets
op een grens
van zand.
Ik loop ze voorbij.
Nestelt de verhuizing
in korte bek:
– Waar ga je heen,
boodschapper,
met de waarachtige
pijl?
(Dat zwemme
in mijn witte
pijlkoker
zijn slapende
blik.)

 

Uit: Ondulaciones. Poesía reunida (1968-2007). Prólogo de Miguel Casado. Galaxia Gutenberg / Círculo de Lectores, Barcelona, 2008.

 

Meer gedichten van Ullán zijn te vinden in Terras #18 ‘Cariben’.

Over de auteur:

José-Miguel Ullán (1944-2009) was een Spaans dichter die in 1959 zijn dorp verliet om in Madrid Politieke, Sociale Wetenschappen en Filosofie te gaan studeren. Tijdens zijn ballingschap in Parijs werkte hij voor de Franse radio en televisie. Terug in Madrid werd hij uitgever en een uitermate productief journalist – ernstig, maar ook met humor en ironie in zijn stijl. Hij werkte samen met tal van plastische kunstenaars en organiseerde tentoonstellingen (onder meer met Tàpies). Zijn dichterlijke productie werd kort voor zijn dood verzameld in het lijvige Ondulaciones (2008).

Over de vertaler:

Bart Vonck (1957) is dichter, criticus en vertaler van poëzie uit het Spaans, Frans en Portugees. Zijn laatst verschenen bundel heet Kijk: verschaving (Uitgeverij P, Leuven, 2017). Twee bundels werden bij Le Cormier (Brussel, Parijs) in Franse vertaling uitgegeven, onder meer En perte, délicieusement (2018) in een vertaling van Daniel Cunin. Als vertaler werkt hij aan een driedelige bloemlezing van de poëzie van Henri Michaux; het eerste deel, Trage nederlaag met volle zeilen, verscheen in 2017 bij het Poëziecentrum (Gent). Hij werkt aan een nieuwe bundel poëzie en aan een essayboek over het werk van Federico García Lorca (bij Uitgeverij Athenaeum in Amsterdam).