Wolken bewegen zo snel
als stippels op de helling
waar een wit kalf loopt
achter haar moeder die een
rij bomen volgt over een
heuvel grazend op weg
naar de grote afwezigheid
van de lucht en plaats
vindt er niets iets vindt er plaats
met groot geduld
en verfijndheid zet een kalf
haar witte voeten
in de modder
vertaling: Elma van Haren / Fiona Sampson / Karlien van den Beukel
Maartse Kieviten
Nu alles
begint te bewegen
en alles blijft
waar het is
elke es
iedere kluit
zich roert vanbinnen
zelfs het gras verroert zich
en de elektriserende
kieviten roepen
keer keer
omdat de beemd
smelt en stroomt
zelfs de aarde smelt
en stroomt als ontdooiend
ijs hoe verloren
zijn de zintuigen
in deze omslag
hier komt het
weer de nieuwe
elektriserende roep
keer keer
terwijl het ons passeert
vertaling: Elma van Haren / Fiona Sampson / Willem Groenewegen
De Laatste Man
Wie is dit,
wie loopt blootsvoets
over het glanzende
gras over
klaver en gras
elke glanzende steel
en elk blad is wit
van de vorst is het
ochtend is het
de eerste ochtend
wie komt aanlopen
blootsvoets op het gras
dat buigt en buigt
onder zijn voeten
dit is het ritme
van gebed dit is zoals
we altijd al wisten
dat het zou zijn
blote voeten in de kale
boomgaard
voeten in de steegjes
van het gras
is dit hoe het zijn zal
om te lopen door de vorst
onder de kale bomen
wanneer we alleen zijn?
Vertaling: Elma van Haren / Fiona Sampson / Karlien van den Beukel