Bouteloua zwart
weidegras rood
chino glans-
haver blauw weidegras
harig buffalo-
gras toboso drie-kafnaaldig
gloor van ’t land 旦 zon
over zand, tuimel
wind-
vinger- kweek reuk- helmgras
vlaktes liefdes- indianengras, prairie
slijkgras, roze pampagras, tengere
rus groene Chinese artisjok
borstel, blauwstam, pili-
gras, veder
pluimen
open, gouden parel-
gras bloeit woestijn winter-
gras, kafnaalden keren, keren
om, zulke
lettergrepen wapperen
uit gras
: Nanissáanah
dorst, ghost dance
indianen
geesten, actieve
wortels, stengels
naar aarde als naar grond, stelen
buigen, braak-
landen deinen, seiche
velden golven, wolken
trekken over-
begrazen gras
afgebakend, omheind
droogt, verzwakt, sterft
gevallen
kronen, de graslanden
wat
voorbijgaat, seizoens
arbeider landt, vee-
stapel veel voorraad
fauna verdwenen, verdrongen, verhinderde
trek, verhoudingen uit
evenwicht
de jaren
strekken zich uit, elk eigen
vastgehaakt aan al het andere
in het heelal
knopen
uitgehold, droogte
gebied jaren, druppels
op de grondlaag
de natuur
is eindeloos
regeneratie
trichloris, suikerspin, vinger-
gras, wind mist
沙 沙 shasha door de pass-
en, fluisterende zaden
past wel, past wel
in bladeren
luisterende
grassen, niet alleen
de revelatie
maar de natuur eromheen
zodat het kan duren, drijf-
land grassen zaden
verspreiden zich en groeien, rizoom,
van stolonen naar zodes, gekromde
mesquitebomen katoen-
top, versie
naar versie 草
tien duizend
grassen, 草 dansende
halmen 草 van gras
bloei, schachten
en sprieten kronkelen
bloem tot
bloem, wild
gras, vertrouwde
wind zucht, stuk
tijd, de bladeren
woorden hechten, ont-
hechten het
gras