Blog | , augustus 23, 2013

Sez Ner trilogie verschenen bij De Bezige Bij

sez ner trilogie

Op 17 augustus is na een introductie in Terras #02 Ruïne de Sez Ner-trilogie verschenen van de Zwitserse schrijver Arno Camenisch in vertaling van redactielid Miek Zwamborn.

In de Sez Ner-trilogie schrijft Arno Camenisch op meesterlijke wijze over het plattelandsleven in Zwitserland. Het eerste deel, Sez Ner, speelt zich af tijdens een zomer op een boerderij in de Alpen. De vier hoofdpersonen zijn een kaasmaker, zijn knecht, een koeherder en een varkenshoeder. Behalve over deze vier, die nauw met elkaar samenwerken, schrijft Camenisch over vele andere interessante personages, maar ook over de wind, de regen en de varkens, de honden en de kippen die het erf bevolken. In het tweede deel, Achter het station, worden de levens van twee jonge broers beschreven die opgroeien in een klein, afgezonderd dorpje in een vallei die geflankeerd wordt door hoge bergen. In het laatste deel, De laatste, komen de personages uit de eerste twee boeken weer terug. Ze brengen een avond vol drank door in een typisch Zwitsers café, met het idee dat zolang men elkaar verhalen blijft vertellen en de drank blijft vloeien, de avond niet ten einde zal komen. Die verhalen vormen het hart van dit boek en zijn beurtelings hilarisch, gevoelig en tragisch.

‘Een klein epos.’ – Neue Zürcher Zeitung

‘Arno Camenisch componeerde een zeer krachtige symfonie voor zijn personages. Hij is een hoogbegaafde stemkunstenaar. Alle drie de delen van deze trilogie getuigen van stilistische bravoure.’ – Frankfurter Allgemeine Zeitung

Over de auteur:

De Zwitserse auteur Arno Camenisch, geboren in 1978 in Tavanasa, Graubünden, oogstte veel lof met zijn Bündner-trilogie die bestaat uit de romans Sez Ner (2009), Hinter dem Bahnhof (2010) en Ustrinkata (2012) en is uitgegeven door Urs Engeler. Hij studeerdeaan het literatuurinstituut in Biel en schrijft poëzie, proza en toneel in zowel het Duits als het rhetoromaans. www.arnocamenisch.ch De trilogie Sez Ner verscheen na voorpublicatie in Terras bij De Bezige Bij in vertaling van Miek Zwamborn.