thema: ,

Zeven gedichten

Vertaling:

gelagkamers in de provincie

achter de bar tegenover de deur
de ingelijste foto van het voetbalelftal:
glimlachende helden, die de roestende spijkers
in de rug van hun shirts niet laten blijken.

Over de auteur:

Jan Wagner (1971) is dichter, poëzievertaler uit het Engels (o.a. Charles Simic, Matthew Sweeney, Simon Armitage) en criticus. Tot 2003 was hij mede-uitgever van het tijdschrift DIE AUSSENSEITE DES ELEMENTES. Recente publicaties: Australien (2010), Die Sandale des Propheten. Beiläufige Prosa (essays, 2011) Die Eulenhasser in den Hallenhäusern. Drei Verborgene (2012), Regentonnenvariationen (2014). Wagner won diverse prijzen en verbleef in 2011 in het Villa Massimo in Rome.

Over de vertaler:

Monique de Waal (1974) studeerde Duitse Taal- & Letterkunde in Utrecht. Ze vertaalde eerder al voor Poetry International. Momenteel is ze werkzaam als medewerker marketingcommunicatie in Hamburg.